原文
《蝶恋花》晏几道梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据。却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。注释
①睡里:梦中。
②觉来:醒来。
③消魂:悲伤,愁苦。
④书尺素:写信。
⑤缓弦:指低沉的琴声,弦松音低。
⑥移破:弹遍。
赏析
这首词描写感伤惆怅的情怀。上阕写梦中无法找到离去的人。梦里又回到了江南的烟水路,走遍江南,始终都找不到离去的人。梦里的悲伤和愁苦无处诉说,醒来寻思倍感惆怅,更觉得这伤感情怀的误人。下阕写改换传情方式。想把这种情愫写进信中,但是雁在云天,鱼沉水底,无从寄出,终于无从表达。于是再借助琴弦来抒发伤别的情怀,但弹遍筝柱仍消除不了满腔的愁怨。
这首词结构巧妙,先写梦境,后写现实,无论是梦境还是现实都是令人伤心、惆怅的地方,情感表达的十分真挚、透彻。
预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇