zèngwānglún
赠汪伦
tánglǐbái
唐·李白
lǐbáichéngzhōujiāngyùxíng
李白乘舟将欲行,
hūwénànshàngtàgēshēng
忽闻岸上踏歌声。
táohuātánshuǐshēnqiānchǐ
桃花潭水深千尺,
bùjíwānglúnsòngwǒqíng
不及汪伦送我情。
古诗大意
李白乘船正要远行,忽然听到岸边传来送别的踏歌之声。看那桃花潭水,纵然深有千尺,也比不上汪伦送我的深情。
作者简介
李白,字太白,号青莲居士,唐代伟大诗人,人称“诗仙”。他的诗在思想上和艺术上都有很高的成就。
古诗赏析
这是一首送别诗,诗中描写了诗人乘船将要离开,汪伦赶来送行的情景,写出了一个普通村民对诗人那种朴实、真诚的感情,表现了诗人和汪伦之间深厚的情谊。
诗的前半是叙事,描写的是送别的场面。起句先写离去者,展示了李白在正要离岸的小船上向人们告别的情景。“乘舟”表明是走水路。“将欲行”表明是在轻舟待发之时。次句继写送行者。此句不像首句那样直叙,而用了曲笔,只说听见“踏歌声”。一群村人踏地为节拍,边走边唱前来送行了。这似出乎李白的意料,所以说“忽闻”而不用“遥闻”。这句诗虽说得比较含蓄,只闻其声,不见其人,但人已呼之欲出。
诗的后半是抒情。第三句遥接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。桃花潭水是那样深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出“不及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。潭水已“深千尺”,那么汪伦送李白的情谊必定更深,此句耐人寻味。这里妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。诗人很感动,所以用“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两行诗来极力赞美汪伦对诗人的敬佩和喜爱,也表达了李白对汪伦的深厚情谊。
注释
汪伦:李白的朋友。
将欲行:将要离开
踏歌:唐代民间流行的一种手拉手、两足踏地为节拍的歌舞形式,可以边走边唱。
桃花潭:池名,在现在的安徽省泾县西南。
深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法。
不及:不如
江苏家长|古诗赏析
古诗赏析
春晓
古诗赏析
风
古诗赏析
古朗月行(节选)
古诗赏析
悯农(其二)
古诗赏析
《画》
古诗赏析
《江南》
古诗赏析
《咏鹅》
如果您喜欢我们的内容请转发朋友圈,让更多的小伙伴一起学习吧。
长按
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjslczl/328.html